Subtitulos
Subtitulos
Sección titulada «Subtitulos»Transcripción
Sección titulada «Transcripción»Bienvenidos nuevamente a este curso de dicción de video en CapCut para principios. El día de hoy les voy a enseñar a colocar subtítulos de manera automática en nuestro proyecto. Para eso vamos a mejorar nuestro programa de CapCut, voy a minimizar. Y una vez en nuestro proyecto es lo que vamos a hacer es dirigirnos a la parte de texto. Una vez que estamos en la parte de texto, vamos a seleccionar el botón de subtítulos automáticos y nos vamos a asegurar que el idioma de origen sea el idioma en el cual está hablando la persona de nuestro video. ¿Qué pasa? Si nosotros queremos traducir nuestro video, lo que deberíamos hacer es seleccionar la opción de subtítulos bilíngües, colocar el idioma de origen y en subtítulos bilíngües colocar el idioma al cual querramos traducir. Pero recordemos que esto es una opción de la versión pro, pero está bueno que lo tengan en cuenta. Entonces, desde seleccionamos la opción de subtítulos bilíngües, nos quedamos con la opción principal y vamos a darles al botón de general. Esperamos que se engeneren, una vez que tengamos los subtítulos sobre nuestra línea del tiempo, vamos a dirigirnos a nuestra barra de herramientas y vamos a seleccionar los elementos. Y lo que vamos a hacer ahora es personalizar la fuente, vamos a coger la fuente que más nos guste de manera manual. Y lo que a mí se me ocurre primero es seleccionar una fuente de mi preferencia paraarme acá y vamos a escoger una letra. Es muy importante que tengamos en cuenta algo, hay fuentes que no tienen incluido el acento. En este caso, esta fuente que acabo de seleccionar, vamos a hacer un suma acá para que podamos apreciarlo mejor. De manera que cuando una palabra tiene acento, no me lo va a mostrar. Pero yo quiero que tenga acento, entonces voy a cambiar la fuente directamente. Vamos a coger la fuente. Montserba. Y lo vamos a situar en el medio. Es muy importante que todas las acciones que realizamos con nuestro texto las hagamos siempre y cuando este marcada esta opción de aplicar a todo. Porque si yo trabajo sobre este subtítulo que está acá teniendo esta opción de marcada, todos los cambios que yo haga en esta fuente, por ejemplo, se pongan los que es este tamaño, no se van a aplicar en todos los subtítulos del video. Por eso, vuelvo nuevamente a mi subtítulo, voy a seleccionar la opción de aplicar todo y voy nuevamente a configurar mi subtítulo como yo quiera. En este caso, a mí me gusta trabajar con mayúsculas, voy a agregar mayúsculas, pero como se dan en cuenta, siempre hay un problema en los acentos. En este caso, esta fuente no quiere decir que no incluya el acento, sino que tenemos que personalizarla de manera manual. Lo que voy a hacer es modificarlo desde el cuadro de texto, ponerle mi acento y estaríamos listos. Y otra cosa que podemos hacer es cambiarle el color bien se ha desde la opción de color, vamos a agregar un color más intenso o podemos agregar un estilo préstablecido. Vamos a cambiar el color, una vez que cambiamos el color, vamos a agregarles sombras y vamos a tener algo como esto. Vamos a alejar un poco el video y a mí se me ocurre que las letras se han un poquito más grandes también. Vamos a colocarlo en kit. Una vez que tenemos personalizado nuestro texto, es decir, el color, el tipo, el diseño, el tamaño, lo que vamos a hacer es irnos a la opción de subtítulos en la barra de herramientas y vamos a comenzar a modificar nuestro guión. Entonces, lo que vamos a hacer es empezar a separar las palabras, ¿qué significa esto? ¿Qué? Yo lo que no quiero es que haya todo este texto continuo, sino que yo lo que quiero es que vaya acompañando. Lo que dice la persona, mientras se reproduce el clip, ¿qué quiere decir esto? Vamos a separar este texto el largo con la tecla enter. Entonces, voy a dejar aproximadamente tres o cuatro palabras para no cargar mucho la pantalla. Vamos a hacer algo así, después de guardar. Vamos a arruentir este video y seguirnos para más contenido enter como este. Y sería algo así. Una vez que esté configurado nuestro subtítulo de tal manera que esté sincronizado el texto con lo que dice, vamos a empezar a modificar pequeñas cosas. En este caso, yo lo que voy a hacer es subir un poco esto, voy a elevar un poco el texto en la imagen para que no me quede tan abajo y voy a aumentar la escala. Estos patrones que estoy modificando son totalmente elección de la persona que está editando. Vamos a ver cómo queda ahora. En caso de que el subtítulo no esté sincronizado con lo que dice, podemos configurarlo de manera manual. Esto se hace, o moviendo el subtítulo y también se puede hacer arrastrándolo sobre la guina del tiempo, bien sea para disminuir o aumentar su audición. Una vez que tenemos nuestros subtítulos configurados de manera manual, es importante que sepamos que también los podemos configurar de manera automática. Y esto lo hacemos a través de las plantillas. Lo que hace CapCat es ofrecernos una variedad de plantillas animadas para que nuestro video pueda ser mucho más dinámico. Por ejemplo, vamos a ver cualquiera de estas plantillas. Una vez en la sección de plantillas vamos a escoger la que más nos guste, teniendo en cuenta que hay muchas plantillas que no tienen adherida el asento. Como por ejemplo, a ver, creo que esta podría ser buena. Acá lo frene, porque justamente la A de este texto no tiene asento, lo que podemos hacer igual de todas maneras. Es cambiar el tipo de fuente para solucionarlo. No te voy a hacer igual de este texto, no te voy a hacer igual de todo. Bueno, una vez que escujemos la letra que querramos, yo lo que voy a hacer es aumentar nuevamente la escala de nuestra fuente, porque se suele modificar cada vez que escujemos una plantilla distinta. En este caso, vamos a chequear… No te voy a hacer igual de este texto, no te voy a hacer igual de todo. Y una cosa que no note antes es que no estaba bien coordinado, el subtítulo es decir, corta muchísimo antes, así que lo voy a largar, como hasta por aquí. Muy bien. Una vez que tenemos esto, lo que podemos hacer aparte es animar este texto por más que ya esté animado con la plantilla. En este caso, nos vamos a ubicar en cualquier subtítulo, yo lo que voy a hacer es deseleccionar la opción, aplicar a todo y vamos a empezar a ver lo que serían las animaciones que hay. Otra manera de animar el texto es creando un clip combinado y eso lo vamos a hacer seleccionando con el clip derecho, vamos a arroscar acá, seleccionando con el clip derecho y dándole a la opción de crear clip combinado. Una vez que creo un clip combinado, el programa va a tomar este subtítulo, no como un subtítulo sino como una imagen o video. Es decir, que pueda crear las mismas animaciones que están disponibles cuando es un video o un imagen. Me voy a ir a animaciones y voy a agregar una animación para que sea mucho más dinámico en nuestro video. Vamos a agregar esta y lo que voy a hacer es bajarle la audación para que sea mucho más rápido. Y ahora nuestro video cada vez va tomando más forma y todo esto gracias a el sumin, el sumao, el fondo que la agregamos y los subtítulos. Muy bien que llegamos hasta esta parte de el curso de edición de video con CapCat para principiantes y podemos verlo que cambió el proyecto sobre el cual estamos trabajando que solo se trata del cierre de un video. Entonces, en el próximo capítulo lo que vamos a hacer es darle un poco más de personalidad a nuestro video, destacarlo un poco más, agregarle efectos como para que pueda empezar a verse de una manera mucho más atractiva. Así que nos vemos en el próximo capítulo.
Fuente original: https://www.skool.com/programa-de-becas/classroom/51a5b65b?md=7e6ed7f8c2b247fa8792eaa6bbb8978e
Video disponible: sí (transcribed)
Community: programa-de-becas · Classroom: Contenido